Recent topics Log in
Search Profile
Memberlist Usergroups
Log in to check your private messages
Register
translators welcome
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Post new topic   Reply to topic
SpaceTrace Forum Forum Index » General Discussion » translators welcome
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Baelic
2nd Rear Admiral
2nd Rear Admiral


Joined: 25 Oct 2002
Posts: 164
Location: The moon

 Post Posted: Thu Jan 09, 2003 1:48 pm    Post subject:
Reply with quote

Wouldn't it also be better to say
Producción y Tecnologias
than:
Producción e Investigación
?

Also, in the Tecnology tree, the names should stay in english, (more original), but under it, in parenthesis a translation in espanish


[ This Message was edited by: Baelic on 2003-01-09 13:49 ]
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail
Baelic
2nd Rear Admiral
2nd Rear Admiral


Joined: 25 Oct 2002
Posts: 164
Location: The moon

 Post Posted: Thu Jan 09, 2003 1:53 pm    Post subject:
Reply with quote

Would you like me to translate the Kazuuula race in spanish? I would be priviledged, (since it's my race of choice!)
i found this at the bottom of thge page:

basic research:
<a href="mbasic+research.php?lang=spanish#id73
Fatal error: Call to undefined function: add_translation() in /home/confixx/web632/html/manual/race_tec.inc on line 25

is that bad?
Baelic
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Thu Jan 09, 2003 2:27 pm    Post subject:
Reply with quote

thanks, baelic.

we will correct all that ( although - isn`t Investigación = Research?), and it s a good idea, with the translation of the technology in parasythesises.

a kazuuula translation would be nice, so go for it :smile:

[ This Message was edited by: admin on 2003-01-09 14:48 ]
 Back to top »
View user's profile Send private message
flitze
Captain
Captain


Joined: 06 May 2002
Posts: 97
Location: Northern Germany

 Post Posted: Thu Feb 13, 2003 10:31 pm    Post subject:
Reply with quote

you are the commander of war
you have <b>acess</b>* to the alliance fleet screen
and you are in control of the mobile TWG.

as far as i know it should be <b>access</b>!

rockdog

_________________
All my problems seem to come from a lack of solutions. Either that or spelling mistakes.
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website ICQ Number
pidjipi
Commander
Commander


Joined: 03 Jan 2003
Posts: 87
Location: Montpellier, france

 Post Posted: Sun Feb 16, 2003 2:44 pm    Post subject:
Reply with quote

here some more translation, fell free to ask or say what's wrong, in pm or in forum :

Manuel


Communication


Les bases de la communication

La communication est la caractéristique la plus importante du jeu. Vous pouvez envoyer des messages aux autres joueurs grâce au COM link.


Messages

Vous pouvez envoyer des messages à n'importe quel joueur, si vous connaissez son nom de dirigeant ou de sa planète. Les messages reçus apparaissent automatiquement au milieu de l'écran. Pour envoyer un message à un joueur, vous n'avez qu'à cliquer sur son nom.

Com link

Chaque joueur vous envoyant un message est automatiquement ajouté à votre liste, de même que ceux que vous avez affrontés. Vous pouvez envoyer des sondes pour trouver d'autres joueurs. Les joueurs que découvrent vos sondes sont ajoutés à la liste avec leurs coordonnées et donc leur distance qui vous sépare (suivant le type sonde envoyé).

Dans la section 'chercher un joueur' (player search), vous pouvez chercher et ajouter un joueur dont vous connaissez le nom. De plus, vous pouvez ajouter des informations le concernant, comme ses coordonnées (si vous les connaissez). Si, par la suite, vous effacez ces informations, les coordonnées réelles demeureront.

La liste des planètes

L'écran des planètes indique les coordonnées des planètes inhabitées et le nom des joueurs ayant abandonnés la leur.

Les planètes abandonnées
Si vous ne vous connectez pas pendant 8 jours, votre planète sera considérée comme 'abandonnée'.

Les flottes du joueur de la planète abandonnée ne pourront être attaqués, elles seront transférées dans le sous-espace. Elles ne reviendront que lorsque le joueur se reconnectera.

pre-warp-planets
sur les pre-warp-planets, vous pouvez laisser des messages et, parfois, vous pouvez y trouver une ancienne technologie.


La communication dans l'alliance

Tous les joueurs d'une alliance sont visibles dans le menu de l'alliance, dans la section HQ (QG). Vous pouvez également envoyer des messages à tous les membres de l'alliance par ce manu, et autres alliances dans le menu statistique.


 Back to top »
View user's profile Send private message Visit poster's website
pidjipi
Commander
Commander


Joined: 03 Jan 2003
Posts: 87
Location: Montpellier, france

 Post Posted: Sun Feb 16, 2003 2:45 pm    Post subject:
Reply with quote

and the fleets :

PS : in the mail, I've forgot to translate 'Manual' to 'Manuel', please, admin, change it

Manuel


Les flottes


Catégories (classes)

Une flotte peut être constituée de 4 catégories différentes de vaisseaux. Vous disposez de 3 flottes dans lesquelles vous pouvez organiser vos vaisseaux. Une flotte n'est complète que lorsqu'elle possède un vaisseau possédant un dispositif de Warp de classe 4.


Le Warp

Votre flotte nécessite au minimum un vaisseau de classe 4 possédant un dispositif d'ouverture de Warp (par exemple un vaisseau mère (MotherShip MS) pour pouvoir s'aventurer dans l'espace infini (et au delà).
Plusieurs type de vaisseaux de classe 4 (un suffit) peuvent générer un champ de Warp autour de votre flotte et ainsi ouvrir un tunnel dans l'hyperespace dans lequel votre flotte peut voyager.
Quand vous perdez tous vos vaisseaux pouvant générer ce champ dans une flotte, tous les vaisseaux de cette flotte se retrouvent bloqués dans l'espace, et ne pourront se déplacer que lorsque vous aurez envoyés une flotte de secours.


Comportement

Vous pouvez définir le comportement d'une flotte en 'attaque', 'défense' ou vous pouvez saisir votre code d'attaque secret.
Toutes les flottes rencontrés dans l'espace ayant une attitude différentes se battront entres elles.
Les flottes ayant le même comportement demeurent en paix.
Votre planète reste toujours en défense, alors si vous demandez de l'aide à d'autres joueurs, ils doivent se mettrent en défense également, sinon ils se battront contre toute votre base.
Note
L'attaque code est un code définit par le leader de votre alliance, il permet à plusieurs alliance de combattre la même cible sans se détruire entres elles. Ainsi, si vous laissez vos flottes en attaque code, vous ne combattrez pas les bases de votre propre alliance, mais bien celle des autres joueurs (même si ceux-ci possèdent le code)

Camouflage

Une flotte camouflée est invisible aux yeux des autres flottes et ne peut donc pas se battre.
Vous devez possédez au moins un vaisseau possédant un dispositif de camouflage pour camoufler votre flotte

voir également Combats
 Back to top »
View user's profile Send private message Visit poster's website
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Tue Apr 22, 2003 12:09 am    Post subject:
Reply with quote

a japanese manual is available now:
http://manual.space.hirnbrand.de/index.php?lang=japanese

it is translated by
http://babelfish.altavista.com
so the translation is not very good i guess.
does anyone speak japanese and could send us the corrections?

this would be great!

thanks, admin
 Back to top »
View user's profile Send private message
JaM
Admiral
Admiral


Joined: 23 Mar 2003
Posts: 1300

 Post Posted: Tue Apr 22, 2003 7:05 am    Post subject:
Reply with quote

I could translate spacetrace into dutch, but I don't know there is any need for.
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail
JaM
Admiral
Admiral


Joined: 23 Mar 2003
Posts: 1300

 Post Posted: Wed Apr 23, 2003 7:09 pm    Post subject:
Reply with quote

Apparently not
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail
Luis Abhorash
Admiral
Admiral


Joined: 22 Jan 2003
Posts: 678
Location: Venezuela!

 Post Posted: Wed Apr 23, 2003 8:04 pm    Post subject:
Reply with quote

there is a japanise one, just translate it man!
 Back to top »
View user's profile Send private message
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Thu Apr 24, 2003 5:43 am    Post subject:
Reply with quote

@JaM:
thanks for the offer. if you think it`s necesary for the duch people to understand the game? it seems like duch people all know very good english.

@Luis Abhorash:
yes, there is, but i did the translation with the automatic translator http://babelfish.altavista.com
i don`t know any japanese, so it would be good, if someone who can read it would have a look at the translation.
 Back to top »
View user's profile Send private message
JaM
Admiral
Admiral


Joined: 23 Mar 2003
Posts: 1300

 Post Posted: Thu Apr 24, 2003 6:36 am    Post subject:
Reply with quote

Quote:

On 2003-04-24 06:43, admin wrote:
@JaM:
thanks for the offer. if you think it`s necesary for the duch people to understand the game? it seems like duch people all know very good english.


Never heard of the language duch
But probably you are right. We know very good english indeed

_________________
Hovaardij gaat vooraf aan het verderf,
en hoogmoed komt voor de val!

[ This Message was edited by: JaM on 2003-04-24 07:37 ]
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail
kever
1st Rear Admiral
1st Rear Admiral


Joined: 18 Feb 2003
Posts: 308
Location: Finland

 Post Posted: Thu May 15, 2003 9:01 pm    Post subject:
Reply with quote

I could translate some pages to Finnish so you all could laugh.
Jos elämä potkii päähän potki takaisin!

_________________
I came, I saw, I conquered.
 Back to top »
View user's profile Send private message AIM Address MSN Messenger
kever
1st Rear Admiral
1st Rear Admiral


Joined: 18 Feb 2003
Posts: 308
Location: Finland

 Post Posted: Thu May 15, 2003 9:04 pm    Post subject:
Reply with quote

LOOOOOOl . (it is) Well Im wondering what thos chinese marks I see means? Mayby they mean beer & sex

_________________
The glory of the victory. Does it bring back to life the loyal fallen soldiers?

[ This Message was edited by: kever on 2003-05-25 12:12 ]
 Back to top »
View user's profile Send private message AIM Address MSN Messenger
BladeTech
Admiral
Admiral


Joined: 10 Feb 2003
Posts: 1591

 Post Posted: Sat May 17, 2003 4:59 am    Post subject:
Reply with quote

wow. beer and sex!?!?
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Sat May 17, 2003 11:20 am    Post subject:
Reply with quote

@kever: a translation of the menu on the left in the manual and the Introduction would be fun i think
 Back to top »
View user's profile Send private message
kever
1st Rear Admiral
1st Rear Admiral


Joined: 18 Feb 2003
Posts: 308
Location: Finland

 Post Posted: Sun May 18, 2003 6:40 pm    Post subject:
Reply with quote

Ok. Its ready in about a week (I cant do it before next weekend because I go with school to tarto in viro).

_________________
I came, I saw, I conquered.
 Back to top »
View user's profile Send private message AIM Address MSN Messenger
kever
1st Rear Admiral
1st Rear Admiral


Joined: 18 Feb 2003
Posts: 308
Location: Finland

 Post Posted: Sun May 25, 2003 11:06 am    Post subject:
Reply with quote

well its ready And I sended it to you. Free to laugh

_________________
I came, I saw, I conquered.
 Back to top »
View user's profile Send private message AIM Address MSN Messenger
kever
1st Rear Admiral
1st Rear Admiral


Joined: 18 Feb 2003
Posts: 308
Location: Finland

 Post Posted: Sun May 25, 2003 11:11 am    Post subject:
Reply with quote

Oh admin I sended it to ur mail not to the translation mail. Is it still ok?:O

_________________
I came, I saw, I conquered.
 Back to top »
View user's profile Send private message AIM Address MSN Messenger
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Mon May 26, 2003 8:35 am    Post subject:

hihi : )
http://manual.spacetrace.org/index.php?lang=finnish
 Back to top »
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
SpaceTrace Forum Forum Index » General Discussion » translators welcome
Post new topic   Reply to topic All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 3 of 6

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Solaris phpBB theme/template by Jakob Persson
Copyright © Jakob Persson 2003



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Impressum