Difference between revisions of "Mycilloids/de"

From SpaceTrace Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 1: Line 1:
Die  Mycilloiden entwickelten sich aus pilzartigen Wesen. Wie den meisten bekannt sein dürfte, gedeihen Pilze vor Allem unterirdisch und nur ihre Blütenstände sind als Pilze sichtbar. Lebensart und Zivilisation der Mycilloiden entwickelten sich dementsprechend.
 
  
So etwas wie ein zentrales Nervensystem fehlt ihnen, weshalb die Ausbildung eines Bewusstseins von Humanoide und ähnlichen Spezien nicht nachvollzogen werden kann.
+
Die Menschen haben sich im Gegensatz der meisten intelligenten Lebewesen in der Galaxie aus Säugetieren entwickelt und haben deswegen nur zwei Arme.
Deshalb stellte die Kommunikation mit anderen Rassen ein großes Problem dar. Das Problem wurde allerdings nach dem intergalaktischen Krieg gelöst, als ein Interface entwickelt wurde, die eine Verbindung zwischen den Mycilloiden und einem elektronischen Apparat Therefore the communication with other races forms highly problematically, however, the problem was solved after that intergalactic war when an interface was developed that allowed a connection between the mycelloid and an electronic device, although the thoughts that are submitted with the this device are very difficult to understand since the form of existence of the mycilloids is very strange.
+
Die Nachteile, die dadurch entstehen, also begrenzte Aktionsfähigkeit und geringe Widerstandskraft (aufgrund der flüssigen Natur ihrer Körper, die durch das viele Wasser auf ihrem Heimatplaneten kommt) gleichen die Menschen durch ihre Vielseitigkeit aus. Allerdings mussten andere Rassen ihnen die hyperraumtechnologie erst zuteil werden lassen, da sie sich selber durch wissenschaftliche Dogmen diese Erkenntnis verwehrten.
 +
Als ihnen die galaktische Raumfahrt offenstand reisten sie marodierend durch die Gegend und vernichteten eine Reihe von vollkommen wehrlosen Zivilisationen.
 +
Diese Phase der Entwicklung in der Menschheit ist als "heiße Phase" bekannt geworden.
 +
Mit dem Untergang der wehrlosen Kulturen gingen zahlreiche mystische Geheimnisse des Universums verloren, so daß sich die Mycilloids gezwungen sahen gegen die Menschen vorzugehen. Nach einigen vernichtenen Niederlagen, kamen die Menschen zur Vernunft und bremsten ihren Vernichtungsdrang, der allerdings nie ganz abgestellt werden konnte.
  
On their home planet the mycilloids live in the ground of the primeval forest covering half the planet. Since it did not appear to be necessary for their existence to use other technologies (that you could not actually find on their planet) it appeared to be mysterious how they could develop a space travel technology. afterwards after the communication was established it was revealed, that the spaceships themselves where of biological origin to the biggest part. the mycilloids and a new hyperspace-capable race without a real consciousness form a symbiosis that enables them to practise space travel.
+
Die technologie der menschlichen Raumfahrt ist sozusagen klassisch und krankt etwas an den hohen Anforderungen an die Lebensbedingungen, die für die Raumfahrer bereitgestellt werden müssen. Die "Heisse Phase"
 
+
So muß die Temperatur, der Druck sowie die Athmosphärenzusammensetzung in den Raumschiffen in engen Toleranzen gehalten werden um die ausgesprochen empfindlichen Menschen am Leben zu halten. Außerdem muß den Astronauten sowas wie ein Unterhaltungsprogramm geboten werden, da sie sonst die Motivation verlieren.
These biological spaceships are filled with soil wherein the mycilloids are dwelling. it is still unclear how the communication between the symbionts and the mycilloids is accomplished. it is not possible to specify how many individual mycilloids control one ship. Therefore the crew of the ships is measured in cubic metres of soil.
+
Ausgleichen können die Menschen diese Nachteile durch ihre fanatische Kriegsführung.
the mycilloids have an advantage through the use of ships which are regenerable by special reconstructor ships.  
 
  
http://grfx.spacetrace.org/manual/sparassis_crispa_tp.jpg
+
Das Bild zeigt das Vorgehen der Menschen während der "heißen Phase".
  
The picture shows the spore state of a mycilloid in its natural environment.
 
  
[[Category:Races]]
+
 
 +
 
 +
human technology:
 +
 
 +
ships:
 +
class 1:
 +
mosquito
 +
commando-fighter
 +
kamikaze
 +
prophet
 +
bounty hunter
 +
class 2:
 +
campaign ship
 +
pirate ship
 +
scout
 +
retraitor
 +
com-invader
 +
class 3:
 +
warcruiser
 +
dreadnought
 +
class 4:
 +
lowrider
 +
pirate flagship
 +
 
 +
Außerdem können sie e-rays und nanites Technologien erforschen, benötigen dafür aber mehr Zeit.
 +
 
 +
Technologiebaum dieser Rasse anzeigen

Revision as of 23:57, 15 March 2011

Die Menschen haben sich im Gegensatz der meisten intelligenten Lebewesen in der Galaxie aus Säugetieren entwickelt und haben deswegen nur zwei Arme. Die Nachteile, die dadurch entstehen, also begrenzte Aktionsfähigkeit und geringe Widerstandskraft (aufgrund der flüssigen Natur ihrer Körper, die durch das viele Wasser auf ihrem Heimatplaneten kommt) gleichen die Menschen durch ihre Vielseitigkeit aus. Allerdings mussten andere Rassen ihnen die hyperraumtechnologie erst zuteil werden lassen, da sie sich selber durch wissenschaftliche Dogmen diese Erkenntnis verwehrten. Als ihnen die galaktische Raumfahrt offenstand reisten sie marodierend durch die Gegend und vernichteten eine Reihe von vollkommen wehrlosen Zivilisationen. Diese Phase der Entwicklung in der Menschheit ist als "heiße Phase" bekannt geworden. Mit dem Untergang der wehrlosen Kulturen gingen zahlreiche mystische Geheimnisse des Universums verloren, so daß sich die Mycilloids gezwungen sahen gegen die Menschen vorzugehen. Nach einigen vernichtenen Niederlagen, kamen die Menschen zur Vernunft und bremsten ihren Vernichtungsdrang, der allerdings nie ganz abgestellt werden konnte.

Die technologie der menschlichen Raumfahrt ist sozusagen klassisch und krankt etwas an den hohen Anforderungen an die Lebensbedingungen, die für die Raumfahrer bereitgestellt werden müssen. Die "Heisse Phase" So muß die Temperatur, der Druck sowie die Athmosphärenzusammensetzung in den Raumschiffen in engen Toleranzen gehalten werden um die ausgesprochen empfindlichen Menschen am Leben zu halten. Außerdem muß den Astronauten sowas wie ein Unterhaltungsprogramm geboten werden, da sie sonst die Motivation verlieren. Ausgleichen können die Menschen diese Nachteile durch ihre fanatische Kriegsführung.

Das Bild zeigt das Vorgehen der Menschen während der "heißen Phase".



human technology:

ships: class 1: mosquito commando-fighter kamikaze prophet bounty hunter class 2: campaign ship pirate ship scout retraitor com-invader class 3: warcruiser dreadnought class 4: lowrider pirate flagship

Außerdem können sie e-rays und nanites Technologien erforschen, benötigen dafür aber mehr Zeit.

Technologiebaum dieser Rasse anzeigen