Recent topics Log in
Search Profile
Memberlist Usergroups
Log in to check your private messages
Register
new translators needed
Goto page Previous  1, 2
Post new topic   Reply to topic
SpaceTrace Forum Forum Index » Suggestions » new translators needed
View previous topic :: View next topic  
Author Message
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Mon Feb 27, 2006 8:42 am    Post subject:
Reply with quote

who translated the macedonian language?

the main page still needs a translation, that would be very helpful, cause google can only find the macedonian version, if the main page is translated, especially the sentence at the top that you only see, right after you logged out of your account
 Back to top »
View user's profile Send private message
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Wed May 17, 2006 5:59 pm    Post subject:
Reply with quote

if the translators need their accounts to be updated, please tell me.

it would be nice to have some feedback on which languages are translated completely correct now and where are some mistakes. and if there are languages, where the translations are not all locked
 Back to top »
View user's profile Send private message
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Sat Nov 25, 2006 10:01 am    Post subject:
Reply with quote

every translator please give a translation status report for your language here:
http://www.spacetrace.com/forum/viewtopic.php?t=5102
 Back to top »
View user's profile Send private message
steven1982
Admiral
Admiral


Joined: 24 Oct 2003
Posts: 970
Location: Zwolle, the Netherlands

 Post Posted: Wed Mar 21, 2007 8:50 pm    Post subject:
Reply with quote

Dutch translation still needs a lot of work, some rather weird translations and some complete nonsense to find in it.
But to give it some credit aswell i think 70 % of the dutch translation is well done, the other 30 % still needs a lot of work.

P'ze
_________________
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger ICQ Number
Knight of Truth
Admiral
Admiral


Joined: 12 Jan 2006
Posts: 2011

 Post Posted: Thu Mar 22, 2007 5:23 pm    Post subject:
Reply with quote

a hard subject: colonies.

The word colonies can be translated (in dutch) to either:

kolonies

or

kolonieën

Both have the same definition, and are good dutch words. It may look a bit weird if in one sentence kolonies is used, and in the other kolonieën.

We'll have to pick one.
_________________
[img]http://img408.imageshack.us/img408/599/kot2ks1.jpg[/img]

MicroJak wrote:

For fuck's sake would you both please stop fucking swearing!!!!
 Back to top »
View user's profile Send private message
steven1982
Admiral
Admiral


Joined: 24 Oct 2003
Posts: 970
Location: Zwolle, the Netherlands

 Post Posted: Fri Mar 23, 2007 12:52 pm    Post subject:
Reply with quote

You will have to go for "kolonies" since "kolonieën" is used when its owned by someone.
For example you can have the "Nederlandse kolonieën" but when you speak about colonies in general you use the word "kolonies" so i think that one should be solved.

P'ze
_________________
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger ICQ Number
steven1982
Admiral
Admiral


Joined: 24 Oct 2003
Posts: 970
Location: Zwolle, the Netherlands

 Post Posted: Fri Mar 23, 2007 12:53 pm    Post subject:
Reply with quote

You will have to go for "kolonies" since "kolonieën" is used when its owned by someone.
For example you can have the "Nederlandse kolonieën" but when you speak about colonies in general you use the word "kolonies" so i think that one should be solved.

P'ze
_________________
 Back to top »
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger ICQ Number
Knight of Truth
Admiral
Admiral


Joined: 12 Jan 2006
Posts: 2011

 Post Posted: Fri Mar 23, 2007 9:18 pm    Post subject:
Reply with quote

Double post.

And... errmmm... I guess that makes sense.

So kolonies it is? Can we get a second opinion?
_________________
[img]http://img408.imageshack.us/img408/599/kot2ks1.jpg[/img]

MicroJak wrote:

For fuck's sake would you both please stop fucking swearing!!!!
 Back to top »
View user's profile Send private message
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Mon Jul 30, 2007 12:18 pm    Post subject:
Reply with quote

does somebody that speaks bulgarian approve the bulgarian translatien?
http://www.spacetrace.org/?lang=bulgarian
 Back to top »
View user's profile Send private message
artanist
2nd Lieutenant
2nd Lieutenant


Joined: 16 Jun 2008
Posts: 24
Location: Indonesia

 Post Posted: Fri Jun 20, 2008 11:15 pm    Post subject:
Reply with quote

i can translate to indonesian
_________________

WorLd is Going Sick !! Let's make it Hot !!

-Coldplay-, we turn boys into men and girls into hot chicks.
 Back to top »
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Sat Jun 21, 2008 10:30 am    Post subject:
Reply with quote

nice

you can start already, only locking needs admin rights.

what is your username in game?
then i can give you admin rignts, so you can lock all translations, that are perfect. the translations, that you are not sure of, can stay unlocked
 Back to top »
View user's profile Send private message
Colenzo
Ensign
Ensign


Joined: 29 Dec 2010
Posts: 6

 Post Posted: Thu Dec 30, 2010 9:41 am    Post subject:
Reply with quote

Hi guys..and girls maybe.

I propose myself for "french" translation.

By the way, reading starter guide and Faq's, I've already pointed some

mistakes in translation :

"Le forum - ici vous pourrez posez vos questions et proposez vos suggestions."

That is incorrect :

Le forum - ici vous pourrez poseR vos questions et proposeR vos suggestions.

The correct sentence is above.


It's just a example, many more left....

I'm not here to give some lession or whatever, I just want to help with
my knowledge...

If you need and/or want some corrections or help in french translation,
I'm ready to help.

See you soon..on your planets ofc !
 Back to top »
View user's profile Send private message
Senor
Admiral
Admiral


Joined: 12 Nov 2003
Posts: 1114
Location: estonia

 Post Posted: Thu Dec 30, 2010 7:19 pm    Post subject:
Reply with quote

very cool, colenzo!
welcome to the forums!
you should send admin a private message about this to make sure he sees this. he is not that active on the forums right now.

cheers!
senor.
 Back to top »
View user's profile Send private message MSN Messenger
admin
Board Admin
Board Admin


Joined: 09 Jan 2002
Posts: 2938

 Post Posted: Fri Apr 27, 2012 9:30 am    Post subject:

hi folks,

great, you can start right away, if you enter your language in game in the preferences, then you have small icons next to each sentence. a T for transtalte and an L if it is locked already.

in the manual wiki, you can start rightaway too:
just register an account there, i will activate it for you

http://wiki.spacetrace.org
french:
http://wiki.spacetrace.org/index.php/Main_Page/fr
spanish:
http://wiki.spacetrace.org/index.php/Main_Page/es
portuguese:
http://wiki.spacetrace.org/index.php/Main_Page/pt
 Back to top »
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
SpaceTrace Forum Forum Index » Suggestions » new translators needed
Post new topic   Reply to topic All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Solaris phpBB theme/template by Jakob Persson
Copyright © Jakob Persson 2003



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Impressum